🪷 不安の教え
不安と恐れ。心の動揺を静め、平穏を取り戻すための仏陀の言葉。
スッタニパータ
直接根拠
スッタニパータ 吉祥経 偈262
Phutthassa lokadhammehi, cittam yassa na kampati; asokam virajam khemam, etam mangalamuttamam.
世の中のさまざまなことがらに触れても心が動揺せず、憂いなく、汚れなく、安穏であること、これが最上の幸せである。
ダンマパダ(法句経)
直接根拠
ダンマパダ 第3章 心品 偈33
Phandanam capalam cittam, durakkham dunnivarayam; ujum karoti medhavi, usukaro va tejanam.
この心はゆれ動き、落ち着かず、制しがたく、おさえがたい。智慧ある人はこれを真っ直ぐにする。弓師が矢の軸を真っ直ぐにするように。
ダンマパダ(法句経)
直接根拠
ダンマパダ 第3章 心品 偈35
Dunniggahassa lahuno, yatthakamanipatino; cittassa damatho sadhu, cittam dantam sukhavaham.
制しがたく、軽く、あちこちに飛び回る心をおさめることは善いことである。心をおさめれば安楽をもたらす。
ダンマパダ(法句経)
直接根拠
ダンマパダ 第14章 仏陀品 偈205
Pavivekasukham natva, disvaca upasamasukham.
独居の楽しみを知り、心の平安の楽しみを見て、恐れなく罪なく、真理の喜びを味わう。
ダンマパダ(法句経)
直接根拠
ダンマパダ 第15章 楽品 偈197
Susukham vata jivama, verinesu averino.
まことに楽しく我々は生きる。怨みある人々の中にあって怨みなく生きる。
ダンマパダ(法句経)
直接根拠
ダンマパダ 第3章 心品 偈34
Varijova thale khitto, okamokata ubbhato; pariphandidam idam cittam, maradheyyam pahatave.
水から引き上げられて陸に投げ出された魚のように、この心はもがき苦しむ。悪魔の支配を脱するために。
ダンマパダ(法句経)
直接根拠
ダンマパダ 第3章 心品 偈36
Sududdasam sunipunam, yatthakamanipatimam; cittam rakkhetha medhavi, cittam guttam sukhavaham.
見がたく、きわめて微妙で、欲するがままに飛び回る心を、智慧ある人は守れ。心を守れば安楽をもたらす。
テーラガーター
直接根拠
テーラガーター 偈303(サッパカ長老)
以前は心が支配されていた。あちらこちらへとさまよっていた。今日わたしはそれを制御した。象の御者が暴れ象を制するように。
維摩経
直接根拠
維摩経 仏国品第1
直心(すなおな心)はこれ菩薩の浄土なり。
ウダーナ
直接根拠
ウダーナ 第5章 偈5
安らかな者は勝ちも負けもない。勝ちも負けもない者は安らかである。