🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます 💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 10,029
すべて 智慧 4354 老い 931 苦しみ 772 正念 695 怒り 356 執着 350 350 業・因果 346 幸せ 337 自己 244 人間関係 243 家族 234 不安 168 仕事 165 渇愛 147 慈悲 115 無常 111 孤独 45 43 感謝 23
vinaya 2606 中部経典 2117 長部経典 1357 相応部経典 1136 増支部経典 857 jataka 563 スッタニパータ 522 ダンマパダ(法句経) 426 テーラガーター 211 テーリーガーター 68 クッダカパータ 57 イティヴッタカ 54 ウダーナ 34 金剛経 5 維摩経 5 般若心経 4 法華経 4 涅槃経 2 AN 1
正念 スッタニパータ 趣旨一致
tena thāmaṁ kubbetha, Na hi sā nibbuti sataṁ vuttā. Seyyo na tena maññeyya, Nīceyyo atha
内なるものであれ外なるものであれ、それによって誇ってはならない。それは真の安らぎではないと、善き人々は説く。それによって自分を優れていると思い上がってはならない。
導線タグ: プライド,慢心,優越感,自己評価,執着
正念 スッタニパータ 趣旨一致
vāpi sarikkho; Phuṭṭho anekarūpehi, Nātumānaṁ vikappayaṁ tiṭṭhe. Ajjhattamevupasame, Na aññato bhikkhu santimeseyya; Ajjhattaṁ
自分を他者より優れている、劣っている、あるいは同じであると思うことなく、様々な問いかけを受けても、自分を正当化し続けることはない。修行者は自らの内なる平安を見出すべきである。
導線タグ: 比較癖, 自己正当化, 内面の平和, マインドフルネス, 自我執着
正念 スッタニパータ 趣旨一致
upasantassa, Natthi attā kuto nirattā vā. Majjhe yathā samuddassa, Ūmi no jāyatī ṭhito hoti;
内なる平安を得た人には、取ることも捨てることもない。あたかも大海の真ん中で波が立たず静寂を保っているように。
導線タグ: 心の平安, ストレス, 執着, 感情の波, 内面の安定
正念 スッタニパータ 趣旨一致
Evaṁ ṭhito anejassa, Ussadaṁ bhikkhu na kareyya kuhiñci”. “Akittayī vivaṭacakkhu, Sakkhidhammaṁ parissayavinayaṁ; Paṭipadaṁ vadehi
このように心動かされることなく立つ者は、比丘よ、いかなることにも高慢になることはない。目を開いた者が、危険を除く真理を直接体験し、その道を説くように
導線タグ: 傲慢さ, 心の動揺, 自我執着, 精神的安定, 謙虚さ
正念 スッタニパータ 趣旨一致
bhaddante, Pātimokkhaṁ atha vāpi samādhiṁ”. “Cakkhūhi neva lolassa, Gāmakathāya āvaraye sotaṁ; Rase ca nānugijjheyya,
尊者よ、戒律と瞑想の修行について説いてください。目をそらすことなく、村人たちの雑談に耳を貸さず、味覚の快楽に溺れることなく
導線タグ: 集中力不足, 誘惑に負ける, 修行方法, 戒律実践, 心の散乱
正念 スッタニパータ 趣旨一致
Na ca mamāyetha kiñci lokasmiṁ. Phassena yadā phuṭṭhassa, Paridevaṁ bhikkhu na kareyya kuhiñci; Bhavañca
世の中のいかなるものにも執着してはならない。感覚的な接触によって心が動揺した時でも、修行者はどこにあっても嘆き悲しんではならない。生存への渇愛も
導線タグ: 執着,感情のコントロール,悲しみ,動揺,欲望
正念 スッタニパータ 趣旨一致
nābhijappeyya, Bheravesu ca na sampavedheyya. Annānamatho pānānaṁ, Khādanīyānaṁ athopi vatthānaṁ; Laddhā na sannidhiṁ kayirā,
接触によって比丘は全く嘆くことなく、来世を願い求めることもなく、危険に直面しても震え上がることもない。食べ物や衣服を得ても、それを蓄えることはしない。
導線タグ: 不安, 執着, 恐怖, 欲望, 物への依存
正念 スッタニパータ 趣旨一致
Na ca parittase tāni alabhamāno. Jhāyī na pādalolassa, Virame kukkuccā nappamajjeyya; Athāsanesu sayanesu,
食べ物や飲み物、衣服を得られなくても心配せず、それらを蓄え込むこともない。瞑想に専念し、心をふらつかせず、後悔を避けて怠ることなく、座るときも横になるときも
導線タグ: 不安,執着,物欲,心の迷い,後悔
正念 スッタニパータ 趣旨一致
Appasaddesu bhikkhu vihareyya. Niddaṁ na bahulīkareyya, Jāgariyaṁ bhajeyya ātāpī; Tandiṁ māyaṁ hassaṁ khiḍḍaṁ, Methunaṁ
比丘は静かな場所に住むべきである。睡眠を多くとらず、熱心に覚醒を保つべきである。怠惰、幻想、笑い、遊び、性的な交わりを
導線タグ: 集中力不足、生活習慣の乱れ、怠惰、誘惑に負ける、修行が続かない
正念 スッタニパータ 趣旨一致
vippajahe savibhūsaṁ. Āthabbaṇaṁ supinaṁ lakkhaṇaṁ, No vidahe athopi nakkhattaṁ; Virutañca gabbhakaraṇaṁ, Tikicchaṁ māmako na
装飾品を捨て去るべし。呪文や夢占い、前兆占いを行わず、星占いも信じない。鳴き声による占いや妊娠の儀式、病気の治療も、私には必要ない。
導線タグ: 占い依存, スピリチュアル執着, 迷信, 外見への執着, 物質的欲望
正念 スッタニパータ 趣旨一致
seveyya. Nindāya nappavedheyya, Na uṇṇameyya pasaṁsito bhikkhu; Lobhaṁ saha macchariyena, Kodhaṁ pesuṇiyañca panudeyya.
比丘は非難されても動揺せず、称賛されても高慢にならない。貪りと物惜しみ、怒りと陰口を退けるべきである。
導線タグ: 批判への対処, 称賛への執着, 怒りの制御, 嫉妬心, 感情の安定
正念 スッタニパータ 趣旨一致
Kayavikkaye na tiṭṭheyya, Upavādaṁ bhikkhu na kareyya kuhiñci; Gāme ca nābhisajjeyya, Lābhakamyā janaṁ na lapayeyya.
売り買いに関わってはならない。比丘はいかなる場所でも悪口を言ってはならない。村では執着してはならず、利得を求めて人々に媚びへつらってはならない。
導線タグ: 物欲, 商売への執着, 悪口・陰口, 人間関係の悩み, 欲望のコントロール
正念 スッタニパータ 趣旨一致
Na ca katthitā siyā bhikkhu, Na ca vācaṁ payuttaṁ bhāseyya; Pāgabbhiyaṁ na sikkheyya, Kathaṁ
比丘は自慢話をしてはならず、利益を求めて人を説得するような言葉を語ってはならない。図々しい振る舞いを身につけてはならず、どのように
導線タグ: 自慢癖、言葉遣い、謙虚さ、欲望、品格
正念 スッタニパータ 趣旨一致
viggāhikaṁ na kathayeyya. Mosavajje na nīyetha, Sampajāno saṭhāni na kayirā; Atha jīvitena paññāya, Sīlabbatena
論争めいたことは語らず、嘘をつくことに身を任せず、気づきを保ちながら狡猾なことはせず、生活においても智慧においても、戒律と修行においても
導線タグ: 言葉遣い、誠実さ、人間関係の悩み、自己制御、倫理的な生き方
正念 スッタニパータ 趣旨一致
nāññamatimaññe. Sutvā rusito bahuṁ vācaṁ, Samaṇānaṁ vā puthujanānaṁ; Pharusena ne na paṭivajjā, Na hi
生活様式や知恵、戒律や誓いの違いによって他者を見下してはならない。修行者たちがそれぞれ異なることを語り、多くの言葉を聞いて心が乱されても、荒々しい言葉で言い返してはならない
導線タグ: 批判への対処,人間関係の対立,価値観の違い,感情のコントロール,寛容さ
正念 スッタニパータ 趣旨一致
santo paṭisenikaronti. Etañca dhammamaññāya, Vicinaṁ bhikkhu sadā sato sikkhe; Santīti nibbutiṁ ñatvā, Sāsane gotamassa
聖者は激しく反応することはない。徳ある者は報復しないからである。この教えを理解して、探求しながら、修行者は常に気づきを保って学ぶべきである。静寂を平安として知り、ゴータマの教えにおいて
導線タグ: 怒り,報復心,感情制御,修行,平静
正念 スッタニパータ 趣旨一致
na pamajjeyya. Abhibhū hi so anabhibhūto, Sakkhidhammamanītihamadassī; Tasmā hi tassa bhagavato sāsane, Appamatto sadā
ゴータマの教えにおいて怠ってはならない。彼は征服者であり、征服されることなく、伝聞ではなく自ら真理を見た方である。それゆえに、常に怠ることなく
導線タグ: 怠惰, 修行継続, 精進不足, 気持ちの緩み, やる気の維持
正念 スッタニパータ 趣旨一致
“Yo atītaṁ ādisati,
過去を指し示す者は、
副テーマ: mindfulness,wisdom,self
導線タグ: 過去を振り返る,記憶,自己開示,内省,正直さ,自分を知る,気づき
正念 スッタニパータ 趣旨一致
Kenassu nappakāsati;
何によって、かれは明らかにしないのか。
副テーマ: mindfulness,wisdom,suffering,self
導線タグ: 心が曇る,輝けない,自分らしさ,内なる光,迷い,自己不信,本質を見失う
正念 スッタニパータ 趣旨一致
Iccāsi iti bhavissati,
「かくあった」「かくあるであろう」と、
副テーマ: mindfulness,impermanence,attachment
導線タグ: 過去への執着,未来への不安,今この瞬間,手放す,こだわり,思い込み,マインドフルネス
← 前338339340341342343344次 →

経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)

© 2026 AIブッダ 禅 — トップ仏陀の教えブログお問い合わせ