🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます 💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 10,029
すべて 智慧 4354 老い 931 苦しみ 772 正念 695 怒り 356 執着 350 350 業・因果 346 幸せ 337 自己 244 人間関係 243 家族 234 不安 168 仕事 165 渇愛 147 慈悲 115 無常 111 孤独 45 43 感謝 23
vinaya 2606 中部経典 2117 長部経典 1357 相応部経典 1136 増支部経典 857 jataka 563 スッタニパータ 522 ダンマパダ(法句経) 426 テーラガーター 211 テーリーガーター 68 クッダカパータ 57 イティヴッタカ 54 ウダーナ 34 金剛経 5 維摩経 5 般若心経 4 法華経 4 涅槃経 2 AN 1
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
(iccāyasmā bhadrāvudho)
(かくて尊者バドラーヴダは仰せられた)
副テーマ: wisdom,self
導線タグ: 尊敬,師への問い,教えを求める,精神的指導者,仏教的対話
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
Pāraguṁ sabbadhammānaṁ,
すべての法(ダンマ)を彼岸に渡り終えた者、
副テーマ: wisdom,emptiness,self,attachment
導線タグ: 執着を手放す,超越,こだわりを捨てる,自由になりたい,悟り,束縛からの解放,全てを超える
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
Na me byākāsi cakkhumā;
眼ある者(チャックマン)は、わたしに説き明かしてはくださらなかった。
副テーマ: wisdom,self
導線タグ: 答えが得られない,疑問,真理を求める,明確な回答,導き,教えを乞う,理解できない
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
Kaṁ brūsi mahāpurisoti,
「いかなる者を、あなたは大人(マハープリサ)と呼ぶのか」と。
副テーマ: wisdom,self
導線タグ: 偉大な人間とは,人の価値,真の greatness,自分の器,人物評価,尊敬される人,人としての大きさ
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
Tava sutvāna nigghosaṁ,
あなたの御声(みこえ)を聞いて、
副テーマ: wisdom,mindfulness,self
導線タグ: 教えを聞く,真理の探求,知恵を求める,学び,心の目覚め,導き,悟り
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
“Ye me pubbe viyākaṁsu,
「かつて私に答えを示した人々よ、
副テーマ: wisdom,self
導線タグ: 先人の知恵,過去の教え,答えを求める,導き,師匠,学び,精神的探求
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
Santhavāto bhayaṁ jātaṁ,
親しみより 恐れは生まれ、
副テーマ: attachment,relationship,suffering,wisdom
導線タグ: 依存,執着,人間関係,親密さ,距離感,孤独,束縛
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
(iti cundo kammāraputto)
(かくてチュンダ、鍛冶師の子は語れり)
副テーマ: wisdom
導線タグ: 教え,師匠,学び,伝承,知識を求める
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
“Pabbajjaṁ kittayissāmi,
「出家(パッバッジャー)の功徳を、われは讃えん、
副テーマ: wisdom,self,attachment,craving
導線タグ: 出家,人生の転換,執着を手放す,自由,世俗からの離脱,生き方の選択,解放
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
“Kathaṁdassī kathaṁsīlo,
「どのような見解を持ち、どのような戒を保つ者が、
副テーマ: wisdom,mindfulness,self,attachment
導線タグ: 生き方,賢さ,行動指針,どう生きるか,自己探求,判断力,正しい在り方
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
“Attadaṇḍā bhayaṁ jātaṁ,
暴力(daṇḍa)より恐れは生ずる、
副テーマ: wisdom,suffering,attachment,craving
導線タグ: 暴力,争い,武器,危険,攻撃性,対立,平和
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
janaṁ passatha medhagaṁ;
人々が争いを求めているのを見よ。
副テーマ: wisdom,relationship,suffering,anger
導線タグ: 対立,争い,人間関係,衝突,不和,葛藤,執着
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
“Na me diṭṭho ito pubbe,
「われはいまだかつて、これより以前に見たことがなかった、
副テーマ: wisdom,self,mindfulness
導線タグ: 気づき,目覚め,初めての発見,無知からの解放,真理の探求,内省,洞察
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
Appaṁ vata jīvitaṁ idaṁ,
この命は、ああ、いかに短いことか、
副テーマ: impermanence,death,wisdom,suffering
導線タグ: 人生の短さ,時間の大切さ,死への恐れ,無常,生きる意味,後悔,焦り
智慧 スッタニパータ 趣旨一致
Kathaṅkathā ca yo tiṇṇo,
疑惑(カタンカター)を渡り越えた者は、
副テーマ: wisdom,anxiety,self,mindfulness
導線タグ: 優柔不断,迷い,決断できない,判断力,疑念,不確かさ,決断力
仕事 スッタニパータ 趣旨一致
Sutta Nipāta 3.2 Padhānasutta “Taṁ maṁ padhānapahitattaṁ, nadiṁ nerañjaraṁ pati; Viparakkamma jhāyantaṁ,
ネーランジャラー河のほとりで、私が決意を固めて精進に励み、努力を重ねて瞑想していた時のことである
導線タグ: 努力が続かない, 集中力不足, 目標達成への意志, 修行への取り組み, 精神的な成長
仕事 スッタニパータ 趣旨一致
yogakkhemassa pattiyā. Namucī karuṇaṁ vācaṁ, bhāsamāno upāgami; ‘Kiso tvamasi dubbaṇṇo, santike
解脱の境地を求めて懸命に修行していると、悪魔ナムチが優しい言葉をかけながら近づいてきて言った。「あなたは痩せ細り、顔色も悪く、死が間近に
導線タグ: 修行の困難,誘惑に負けそう,努力が報われない,挫折しそう,目標達成への不安
仕事 スッタニパータ 趣旨一致
maraṇaṁ tava. Sahassabhāgo maraṇassa, ekaṁso tava jīvitaṁ; Jīva bho jīvitaṁ seyyo, jīvaṁ
死の淵にあり。死があなたの千の部分を占め、生命に残されたのはわずか一分。生きよ、友よ!生きることこそが良いのだ。
導線タグ: 絶望感,生きる意味,死への恐怖,人生の価値,希望を失った時
仕事 スッタニパータ 趣旨一致
puññāni kāhasi. Carato ca te brahmacariyaṁ, Aggihuttañca jūhato; Pahūtaṁ cīyate puññaṁ, Kiṁ
生きている間に、あなたは功徳を積むことができる。清らかな修行生活を送り、聖なる火に供養を捧げながら、豊かな功徳を積み重ねることができる―それなのに何故
導線タグ: 人生の意味,修行の価値,功徳を積む,宗教的実践,スピリチュアルな生き方
仕事 スッタニパータ 趣旨一致
padhānena kāhasi. Duggo maggo padhānāya, dukkaro durabhisambhavo’”; Imā gāthā bhaṇaṁ māro, aṭṭhā
努力して何になるのか。精進の道は歩みにくく、なし遂げるのは困難で、勝利を得るのは至難の業だ」と、悪魔はこれらの詩句を唱えた
導線タグ: 挫折感,努力の限界,困難な挑戦,やる気の喪失,目標達成の困難
← 前351352353354355356357次 →

経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)

© 2026 AIブッダ 禅 — トップ仏陀の教えブログお問い合わせ