← 経典データベースに戻る 「仕事」の偈句一覧
仕事 vinaya 趣旨一致

律蔵 大犍度 段落17

“bahukārā kho me pañcavaggiyā bhikkhū, ye maṁ padhānapahitattaṁ upaṭṭhahiṁsu; yannūnāhaṁ pañcavaggiyānaṁ bhikkhūnaṁ paṭhamaṁ dhammaṁ deseyyan”ti. “kahaṁ nu kho etarahi pañcavaggiyā bhikkhū viharantī”ti? Addasā kho bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena pañcavaggiye bhikkhū bārāṇasiyaṁ viharante isipatane migadāye. Atha kho bhagavā uruvelāyaṁ yathābhirantaṁ viharitvā yena bārāṇasī tena cārikaṁ pakkāmi. Addasā kho upako ājīvako bhagavantaṁ antarā ca gayaṁ antarā ca bodhiṁ addhānamaggappaṭipannaṁ, disvāna bhagavantaṁ etadavoca— “vippasannāni kho te, āvuso, indriyāni, parisuddho chavivaṇṇo pariyodāto. Kaṁsi tvaṁ, āvuso, uddissa pabbajito? Ko vā te satthā? Kassa vā tvaṁ dhammaṁ rocesī”ti?
「五人の比丘たちは、まことに私に大きな恩恵をほどこしてくれた。精進に専念していたとき、彼らは私に仕え給してくれたのだから。さあ、まず五人の比丘たちに法(ダンマ)を説こうではないか。」 「いったい今、五人の比丘たちはどこに住んでいるのであろうか。」 世尊は、清浄にして人間の能力を超えた天眼(ディッバチャック)をもって、五人の比丘たちがバーラーナシー(波羅奈)のイシパタナ(仙人堕処)にある鹿野苑(ミガダーヤ)に住んでいるのを見た。 そこで世尊は、ウルヴェーラーにて思うがままに滞在されたのち、バーラーナシーに向かって遊行の旅に出られた。 ちょうどそのとき、アージーヴィカ(邪命外道)の修行者ウパカが、ガヤーと菩提樹の地との間の路上にて、旅を歩まれる世尊にまみえた。まみえるや、世尊にこう申し上げた。 「友よ、あなたの諸根(インドリヤ)はまことに澄み渡っており、皮膚の色は清らかに輝いております。友よ、あなたはいったい誰を目指して出家されたのですか。あなたの師はどなたですか。また、あなたはいかなる法をよしとされているのですか。」
関連テーマ: 仕事 智慧 感謝 人間関係
導線タグ: 使命感,目的意識,恩返し,師匠,旅立ち,覚悟,役割
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ