幸せ
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN33 §3.3.16–3.3.28)
This too is a quality that serves as protector. Furthermore, a mendicant is deft and tireless in a diverse spectrum of duties for their spiritual companions, understanding how to go about things in order to complete and organize the work. This too is a quality that serves as protector. You should all recite these in concert. Furthermore, a mendicant loves the teachings and is a delight to converse with, being full of joy in the teaching and training. This too is a quality that serves as protecto
これもまた、帰依処(ナータ)となる法(ダンマ)である。さらにまた、友よ、比丘は、梵行(ぼんぎょう)を共にする者たちのために、多岐にわたる諸々の務めにおいて、巧みであり、怠ることなく、その事を適切に行い整えるための方便(うぱーや)を具え、よく果たし、よく取り計らうことができる。これもまた、帰依処となる法である。これらはすべて、ともに誦すべきものである……天と人との利益のために、安楽のために、幸福のために。さらにまた、友よ、比丘は法(ダンマ)を愛し、語らいを喜びとし、勝法(アビダンマ)と勝律(アビヴィナヤ)において大いなる歓喜(パーモッジャ)を抱く。これもまた、帰依処となる法である。さらにまた、友よ、比丘は、さまざまなる衣(チーヴァラ)・托鉢食(ピンダパータ)・臥坐具(セーナー)……をもって満足する(サントゥッタ)。
⚠ 出家者向けの文脈