家族
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN7.19)
At Sāvatthī. Then a brahmin who provided for his mother went up to the Buddha, and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side and said to the Buddha, “Worthy Gotama, I seek alms by legitimate means, which I use to provide for my mother and father. In doing so, am I doing my duty?” “Indeed, brahmin, in so doing you are doing your duty. Whoever seeks alms by legitimate means, and uses them to provide for their mother and father brims
サーヴァッティーにての事なり。時に、母を養う一人のバラモンあり、仏陀のもとに近づき、挨拶を交わしたり。礼儀にかなった言葉を交わし終えて、かたわらに座し、仏陀にこう申し上げけり。「ゴータマ尊者よ、私は正当な手段によって喜捨を求め、その得たるものをもって父母を養い奉っております。かかる所行は、はたして己の務めを果たしていると申せましょうか」と。仏陀は答えて言われけり。「然り、バラモンよ、そのように行ずることこそ、まさしく汝の務めを果たすことに他ならぬ。正当な手段によって喜捨を求め、その得たるものをもって父母を養う者は、