← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 vinaya 趣旨一致

律蔵 五百結集犍度 段落7

Atha kho therā bhikkhū rājagahaṁ agamaṁsu dhammañca vinayañca saṅgāyituṁ. “bhagavatā kho, āvuso, khaṇḍaphullapaṭisaṅkharaṇaṁ vaṇṇitaṁ. Handa mayaṁ, āvuso, paṭhamaṁ māsaṁ khaṇḍaphullaṁ paṭisaṅkharoma; majjhimaṁ māsaṁ sannipatitvā dhammañca vinayañca saṅgāyissāmā”ti. Atha kho therā bhikkhū paṭhamaṁ māsaṁ khaṇḍaphullaṁ paṭisaṅkhariṁsu. Atha kho āyasmā ānando— “sve sannipāto na kho metaṁ patirūpaṁ, yohaṁ sekkho samāno sannipātaṁ gaccheyyan”ti— bahudeva rattiṁ kāyagatāya satiyā vītināmetvā rattiyā paccūsasamayaṁ “nipajjissāmī”ti kāyaṁ āvajjesi. Appattañca sīsaṁ bibbohanaṁ, bhūmito ca pādā muttā.
かくして長老の比丘たちは、法(ダンマ)と律(ヴィナヤ)を結集(さんぎ)せんがために、王舎城(ラージャガハ)へと向かった。 「友よ、世尊は、破損し損じたものを修繕することを讃えられた。さあ友よ、最初の一ヶ月は破損し損じたものを修繕し、中ほどの月に集会を開いて法と律を結集しようではないか」と。 かくして長老の比丘たちは、最初の一ヶ月のあいだ、破損し損じたものを修繕した。 そのとき、尊者アーナンダは、「明日は集会がある。わたしが有学(せっか)のままで集会に赴くことは、ふさわしくないことである」と思い、夜の大部分を身随念(カーヤガター・サティ)に費やし、夜の明け方になって「横になろう」と身体を傾けた。頭はいまだ枕に触れず、足はすでに地を離れた——その刹那に〔阿羅漢果を証した〕。
関連テーマ: 正念 智慧 自己 仕事
導線タグ: マインドフルネス,瞑想,努力,精進,目標達成,自己修養,集中力
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ