← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落72

sabbattha aṭṭheva bhikkhuniyo yathāvuḍḍhaṁ paṭibāhanti, avasesāyo yathāgatikaṁ. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, bhattagge aṭṭhannaṁ bhikkhunīnaṁ yathāvuḍḍhaṁ, avasesānaṁ yathāgatikaṁ; aññattha sabbattha yathāvuḍḍhaṁ na paṭibāhitabbaṁ. Yā paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo na pavārenti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, bhikkhuniyā na pavāretabbaṁ. Yā na pavāreyya, yathādhammo kāretabbo”ti. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo attanā pavāretvā bhikkhusaṅghaṁ na pavārenti.
いずこにおいても、八人の比丘尼のみが(安居の)長幼の順(やわーヴッダ)に従って〔席に〕就き、残りの者たちは来た順(やたーがティカ)に従う、〔との慣行が行われていた〕。かれらは世尊にこの事柄を申し上げた。〔世尊は仰せられた。〕「比丘たちよ、食堂においては八人の比丘尼は長幼の順に従うことを、残りの者たちは来た順に従うことを、わたしは許可する。それ以外のいずこにおいても、長幼の順を妨げてはならない。妨げる者があれば、突吉羅(とっきつら)の罪となる。」 さてそのとき、比丘尼たちが自恣(じし・パヴァーレーティ)を行わなかった。世尊にこの事柄を申し上げた。〔世尊は仰せられた。〕「比丘たちよ、比丘尼は自恣を行わないでいてはならない。行わない者があれば、法に従って処分されるべきである。」 さてそのとき、比丘尼たちは自らの〔比丘尼〕僧伽において自恣を行って、比丘僧伽に対しては自恣を行わなかった。
関連テーマ: 人間関係 自己 仕事
導線タグ: 規則,秩序,コミュニティ,役割,礼儀,集団生活,調和
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ