← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落28

Tena kho pana samayena bhikkhū avatthusmiṁ akāraṇe ovādaṁ ṭhapenti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, avatthusmiṁ akāraṇe ovādo ṭhapetabbo. Yo ṭhapeyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena bhikkhū ovādaṁ ṭhapetvā vinicchayaṁ na denti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, ovādaṁ ṭhapetvā vinicchayo na dātabbo. Yo na dadeyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo ovādaṁ na gacchanti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
その時、比丘たちは、理由なき根拠のない場合に教誡(オーヴァーダ)を差し控えていた。このことを〔比丘たちは〕世尊に申し上げた。「比丘たちよ、理由なき根拠のない場合に教誡を差し控えてはならない。差し控える者には、突吉羅(ドゥッカタ)の罪過がある」と〔世尊は言われた〕。 その時、比丘たちは、教誡を差し控えておきながら、裁決(ヴィニッチャヤ)を与えなかった。このことを〔比丘たちは〕世尊に申し上げた。「比丘たちよ、教誡を差し控えておきながら、裁決を与えないということがあってはならない。与えない者には、突吉羅の罪過がある」と〔世尊は言われた〕。 その時、比丘尼たちは、教誡を受けに来なかった。このことを〔比丘たちは〕世尊に申し上げた。
導線タグ: 規律,義務を果たさない,怠慢,責任感,コミュニティのルール,戒律,修行
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ