律蔵 比丘尼犍度 段落27
Tena kho pana samayena āyasmā udāyī ovādaṁ ṭhapetvā cārikaṁ pakkāmi. Bhikkhuniyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “kathañhi nāma ayyo udāyī ovādaṁ ṭhapetvā cārikaṁ pakkamissatī”ti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, ovādaṁ ṭhapetvā cārikā pakkamitabbā. Yo pakkameyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena bālā abyattā ovādaṁ ṭhapenti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, bālena abyattena ovādo ṭhapetabbo. Yo ṭhapeyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
その時、尊者ウダーイーは、教誡(オーヴァーダ)を廃止して遊行(チャーリカー)に出発した。比丘尼たちは不満を抱き、非難し、広く言いふらした。「どうして尊者ウダーイーともあろう方が、教誡を廃止して遊行に出発されるのであろうか」と。このことを世尊に申し上げた。〔世尊はおおせられた。〕「比丘たちよ、教誡を廃止して遊行に出てはならない。もし出るならば、悪作(ドゥッカタ)の罪を犯すことになる」と。
その時、愚かで未熟な者たちが教誡を廃止した。このことを世尊に申し上げた。〔世尊はおおせられた。〕「比丘たちよ、愚かで未熟な者が教誡を廃止してはならない。もし廃止するならば、悪作の罪を犯すことになる」と。
導線タグ: 責任感,義務の放棄,指導者の役割,規律,無能さ,組織のルール,役割を果たす
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。