🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落19

Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhunīhi bhikkhunīnaṁ kammaṁ kātun”ti. Bhikkhuniyo na jānanti— “evaṁ kammaṁ kātabban”ti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhūhi bhikkhunīnaṁ ācikkhituṁ— ‘evaṁ kammaṁ kareyyāthā’”ti. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo saṅghamajjhe bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṁ mukhasattīhi vitudantā viharanti. Na sakkonti taṁ adhikaraṇaṁ vūpasametuṁ. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhūhi bhikkhunīnaṁ adhikaraṇaṁ vūpasametun”ti.
The nuns should do the nuns’ legal procedures.” The nuns did not know how to do procedures. They told the Buddha. “The monks should tell the nuns how to do legal procedures.” On one occasion the nuns were arguing and disputing in the midst of the Sangha, attacking one another verbally, and they were not able to resolve that legal issue. They told the Buddha. “I allow the monks to resolve the nuns’ legal issues.”
導線タグ: 上司,介護
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード