🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 儀法犍度 段落57

Sace vaccakuṭi uhatā hoti, dhovitabbā. Sace avalekhanapidharo pūro hoti, avalekhanakaṭṭhaṁ chaḍḍetabbaṁ. Sace vaccakuṭi uklāpā hoti, vaccakuṭi sammajjitabbā. Sace paribhaṇḍaṁ uklāpaṁ hoti, paribhaṇḍaṁ sammajjitabbaṁ. Sace pariveṇaṁ uklāpaṁ hoti, pariveṇaṁ sammajjitabbaṁ. Sace koṭṭhako uklāpo hoti, koṭṭhako sammajjitabbo. Sace ācamanakumbhiyā udakaṁ na hoti, ācamanakumbhiyā udakaṁ āsiñcitabbaṁ. Idaṁ kho, bhikkhave, bhikkhūnaṁ vaccakuṭivattaṁ yathā bhikkhūhi vaccakuṭiyā sammā vattitabban”ti. 11. Upajjhāyavattakathā Tena kho pana samayena saddhivihārikā upajjhāyesu na sammā vattanti.
If the restroom is dirty, he should clean it. If the wiping-stick container is full, he should discard the wiping sticks. If the restroom is dirty, he should sweep it. If the area surrounding the restroom is dirty, he should sweep it. If the yard is dirty, he should sweep it. If the gatehouse is dirty, he should sweep it. If there’s no water in the restroom ablutions pot, he should fill it. This is the proper conduct in regard to restrooms.” 11. Discussion of the proper conduct toward a preceptor At that time the students were not conducting themselves properly toward their preceptors.
導線タグ: 休息,睡眠

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード