🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 儀法犍度 段落18

Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi— “anujānāmi, bhikkhave, therena bhikkhunā bhattagge anumoditun”ti. Tena kho pana samayena aññatarassa pūgassa saṅghabhattaṁ hoti. Āyasmā sāriputto saṅghatthero hoti. “bhagavatā anuññātaṁ therena bhikkhunā bhattagge anumoditun”ti— āyasmantaṁ sāriputtaṁ ekakaṁ ohāya pakkamiṁsu. Atha kho āyasmā sāriputto te manusse paṭisammoditvā pacchā ekako agamāsi. Addasā kho bhagavā āyasmantaṁ sāriputtaṁ dūratova ekakaṁ āgacchantaṁ. “kacci, sāriputta, bhattaṁ iddhaṁ ahosī”ti?
They told the Buddha. He gave a teaching and addressed the monks: “The most senior monk should give the expression of appreciation in the dining hall.” Soon afterwards a certain association was offering a meal to the Sangha. Venerable Sāriputta was the most senior monk. Because the Buddha had said the most senior monk should give the expression of appreciation, the other monks left, leaving Sāriputta behind by himself. After giving the expression of appreciation, he left by himself. The Buddha saw him coming “Did the meal go well?”
導線タグ: 介護
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード