老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 儀法犍度 段落5
and whether it’s occupied or not. He should ask about where to go for alms and where not to go, about any families designated as “in training”, about the place for defecating and the place for urinating, about the water for drinking and the water for washing, about walking sticks, and about the Sangha’s agreements concerning the right time to enter and the right time to leave. If the dwelling is unoccupied, he should knock on the door, wait for a moment, then lift the latch, open the door, and look inside while standing outside. If the dwelling is dirty, and if the beds or benches are stacked on top of one another with furniture piled on top, he should clean it if he’s able. When he’s cleaning the dwelling, he should first take out the floor cover and put it aside. He should take out the bed supports and put them aside. He should take out the mattress and the pillow and put them aside. He should take out the sitting mat and the sheet and put them aside. Holding the bed low, he should carefully take it out without scratching it or knocking it against the door or the door frame, and he should put it aside. Holding the bench low, he should carefully take it out without scratching it or knocking it against the door or the door frame, and he should put it aside.