律蔵 臥坐具犍度 段落113
“Anujānāmi, bhikkhave, salākāya vā paṭṭikāya vā upanibandhitvā opuñjitvā bhattaṁ uddisitun”ti. 3.7. Senāsanapaññāpakādisammuti Tena kho pana samayena saṅghassa senāsanapaññāpako na hoti …pe… bhaṇḍāgāriko na hoti …pe… cīvarappaṭiggāhako na hoti …pe… cīvarabhājako na hoti …pe… yāgubhājako na hoti …pe… phalabhājako na hoti …pe… khajjakabhājako na hoti. Khajjakaṁ abhājiyamānaṁ nassati.
「比丘たちよ、籤(くじ)または札(ふだ)に結びつけて、積み上げた上で食事を指定することを許可する。」
3.7 臥坐具管理者等の任命
その時のことであった。僧伽(サンガ)に臥坐具管理者(センアーサナパンニャーパカ)がいなかった……乃至……倉庫番がいなかった……乃至……衣受領者がいなかった……乃至……衣分配者がいなかった……乃至……粥分配者がいなかった……乃至……果物分配者がいなかった……乃至……軟食(なんじき)分配者がいなかった。軟食は分配されないまま、失われてしまった。
導線タグ: 管理不足,役割分担,組織運営,無駄,損失,怠慢,責任感
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。