智慧
vinaya
趣旨一致
律蔵 臥坐具犍度 段落112
If the Sangha is ready, it should appoint monk so-and-so as designator of meals. This is the motion. Please, venerables, I ask the Sangha to listen. The Sangha appoints monk so-and-so as designator of meals. Any monk who approves of appointing monk so-and-so as designator of meals should remain silent. Any monk who doesn’t approve should speak up. The Sangha has appointed monk so-and-so as designator of meals. The Sangha approves and is therefore silent. I’ll remember it thus.’” The monks who were designator of meals thought, “How should we designate the meals?”
⚠ 出家者向けの文脈