老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 臥坐具犍度 段落105
then it’s still for him. If a monk who’s taken on building work admits, when it’s finished, to being a <i lang='pi' translate='no'>paṇḍaka</i>; admits, when it’s finished, to being a fake monk; admits, when it’s finished, to previously having left to join the monastics of another religion; admits, when it’s finished, to being an animal; admits, when it’s finished, to being a matricide; admits, when it’s finished, to being a patricide; admits, when it’s finished, to being a murderer of a perfected one; admits, when it’s finished, to having raped a nun; admits, when it’s finished, to having caused a schism in the Sangha; admits, when it’s finished, to having caused the Buddha to bleed; or admits, when it’s finished, to being a hermaphrodite— then the Sangha is the owner.” 22. The prohibition against using equipment where it doesn’t belong, etc. At one time the monks used a certain lay follower’s equipment where it did not belong. That lay follower complained and criticized them, “How can the venerables use the equipment where it doesn’t belong?” They told the Buddha. “You shouldn’t use equipment where it doesn’t belong. If you do, you commit an offense of wrong conduct.”
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈