律蔵 臥坐具犍度 段落101
Yo paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, vassānaṁ temāsaṁ paṭibāhituṁ, utukālaṁ pana na paṭibāhitun”ti. Tena kho pana samayena bhikkhū navakammaṁ gahetvā pakkamantipi, vibbhamantipi, kālampi karonti; sāmaṇerāpi paṭijānanti; sikkhaṁ paccakkhātakāpi paṭijānanti; antimavatthuṁ ajjhāpannakāpi paṭijānanti; ummattakāpi paṭijānanti; khittacittāpi paṭijānanti; vedanāṭṭāpi paṭijānanti; āpattiyā adassane ukkhittakāpi paṭijānanti;
「もし〔安居を〕拒むならば、突吉羅(ドゥッカタ)の罪を犯すことになる。比丘たちよ、雨安居(うあんご)の三ヶ月間は〔外出を〕拒むことを許す。しかし、〔それ以外の〕季節の時には拒んではならない」と。
さてその頃、比丘たちのなかには、新たな作務(さむ)を引き受けたまま〔寺を〕去る者もあり、還俗する者もあり、命終する者もあった。また、沙弥(しゃみ)たちも〔安居への参加を〕申し出るようになり、学処(がくしょ)を返上した者たちも申し出るようになり、最極の事(あんたいまっつ)を犯した者たちも申し出るようになり、心乱れた者たちも申し出るようになり、心を失った者たちも申し出るようになり、苦受(くじゅ)に悩む者たちも申し出るようになり、罪を見ないことによって擯出(ひんしゅつ)された者たちも申し出るようになった。
導線タグ: 挫折,離脱,規律,仕事を辞める,喪失,変化への対応,修行の断念
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,希死念慮の場面では使わない,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。