律蔵 臥坐具犍度 段落99
Yo dadeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, akataṁ vā vippakataṁ vā navakammaṁ dātuṁ, khuddake vihāre kammaṁ oloketvā chappañcavassikaṁ navakammaṁ dātuṁ, aḍḍhayoge kammaṁ oloketvā sattaṭṭhavassikaṁ navakammaṁ dātuṁ, mahallake vihāre pāsāde vā kammaṁ oloketvā dasadvādasavassikaṁ navakammaṁ dātun”ti. Tena kho pana samayena bhikkhū sabbe vihāre navakammaṁ denti. “Na, bhikkhave, sabbe vihāre navakammaṁ dātabbaṁ. Yo dadeyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena bhikkhū ekassa dve denti. “Na, bhikkhave, ekassa dve dātabbā. Yo dadeyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena bhikkhū navakammaṁ gahetvā aññaṁ vāsenti. “Na, bhikkhave, navakammaṁ gahetvā añño vāsetabbo.
「与える者には、悪作(dukkaṭa)の罪過あり。比丘たちよ、わたしは許す——未完成もしくは半完成の新作事(navakamma)を与えることを。小さな精舎においては工事の状況を見定めたうえで五年ないし六年の新作事を与えることを。半堂造りの建物においては工事の状況を見定めたうえで七年ないし八年の新作事を与えることを。大きな精舎または楼閣においては工事の状況を見定めたうえで十年ないし十二年の新作事を与えることを」と。
さて、そのころ比丘たちはすべての精舎に新作事を与えていた。「比丘たちよ、すべての精舎に新作事を与えてはならない。与える者には、悪作の罪過あり」と。
さて、そのころ比丘たちは一人の者に二つの新作事を与えていた。「比丘たちよ、一人の者に二つを与えてはならない。与える者には、悪作の罪過あり」と。
さて、そのころ比丘たちは新作事を受け取りながら、他の者を住まわせていた。「比丘たちよ、新作事を受け取りながら、他の者を住まわせてはならない。
導線タグ: 責任の分担,仕事の管理,役割の明確化,規律,職場のルール,組織運営,責任感
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。