🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 臥坐具犍度 段落79

yassa nakkhamati, so bhāseyya. Sammato saṅghena itthannāmo bhikkhu senāsanaggāhāpako. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī’”ti. Atha kho senāsanaggāhāpakānaṁ bhikkhūnaṁ etadahosi— “kathaṁ nu kho senāsanaṁ gāhetabban”ti? Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, paṭhamaṁ bhikkhū gaṇetuṁ, bhikkhū gaṇetvā seyyā gaṇetuṁ, seyyā gaṇetvā seyyaggena gāhetun”ti. Seyyaggena gāhentā seyyā ussārayiṁsu …pe… “anujānāmi, bhikkhave, vihāraggena gāhetun”ti. Vihāraggena gāhentā vihārā ussārayiṁsu …pe…
Any monk who doesn’t approve should speak up. The Sangha has appointed monk so-and-so as allocator of dwellings. The Sangha approves and is therefore silent. I’ll remember it thus.’” The allocators of dwellings thought, “How should we allocate the dwellings?” They told the Buddha. “First you should count the monks and the beds. You should then allocate one monk to each bed.” When they had allocated the beds, there were beds left over. “You should allocate one monk to each dwelling.” When they had allocated the dwellings, there were dwellings left over.
導線タグ: 介護
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード