← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 臥坐具犍度 段落68

“kathāhaṁ, bhante, jetavane paṭipajjāmī”ti? “Tena hi tvaṁ, gahapati, jetavanaṁ āgatānāgatassa cātuddisassa saṅghassa patiṭṭhapehī”ti. “Evaṁ, bhante”ti kho anāthapiṇḍiko gahapati bhagavato paṭissutvā jetavanaṁ āgatānāgatassa cātuddisassa saṅghassa patiṭṭhāpesi. Atha kho bhagavā anāthapiṇḍikaṁ gahapatiṁ imāhi gāthāhi anumodi— “Sītaṁ uṇhaṁ paṭihanti, tato vāḷamigāni ca; Sarīsape ca makase, sisire cāpi vuṭṭhiyo. Tato vātātapo ghoro, sañjāto paṭihaññati;
「世尊よ、いかにして私はジェータ林において功徳をなすべきでしょうか」と。「それならば、居士よ、汝はジェータ林を、来たれる者にも来たらざる者にも、四方(しほう)の僧伽(サンガ)のために寄進するがよい」と。「かしこまりました、世尊よ」と、アナータピンディカ居士は世尊のお言葉を受けて、ジェータ林を、来たれる者にも来たらざる者にも、四方の僧伽のために寄進した。 そこで世尊は、アナータピンディカ居士をこれらの偈(げ)をもって随喜された—— 寒さを防ぎ、暑さを防ぎ、 また野の獣どもを防ぎ、 蛇や虫や蚊をも防ぎ、 冬の雨風をもよく凌(しの)ぐ。 さらに激しき風と炎暑—— 生じ来たるもの、ことごとく防がれる。
関連テーマ: 感謝 幸せ 正念
導線タグ: 住まい,安らぎ,自然の脅威,身を守る,快適さ,感謝,布施

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ