律蔵 チャンパー犍度 段落152
Campeyyakkhandhako navamo. Tassuddānaṁ Campāyaṁ bhagavā āsi, vatthu vāsabhagāmake; Āgantukānamussukkaṁ, akāsi icchitabbake. Pakataññunoti ñatvā, ussukkaṁ na karī tadā; Ukkhitto na karotīti, sāgamā jinasantike.
チャンパーに世尊(Bhagavā)はおわしました、
ヴァーサバガーマカの地に、その事縁(vatthu)あり。
来客の比丘たちへの配慮(ussukka)を、
なされたり、望ましきことと見そなわして。
常の務めをよく知ればこそ(pakataññu)と知り、
その折には、配慮をことさらになし給わず。
「摈出(ukkhitta)せられたる者は作すべからず」と、
集いより、勝者(Jina)のみ許へと赴きたり。
導線タグ: 転職
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。