律蔵 チャンパー犍度 段落128
Te tassa pabbājanīyakammaṁ karonti— adhammena vaggā …pe… adhammena samaggā … dhammena vaggā … dhammapatirūpakena vaggā … dhammapatirūpakena samaggā. Tatraṭṭho saṅgho vivadati— ‘adhammena vaggakammaṁ, adhammena samaggakammaṁ, dhammena vaggakammaṁ, dhammapatirūpakena vaggakammaṁ, dhammapatirūpakena samaggakammaṁ, akataṁ kammaṁ dukkaṭaṁ kammaṁ puna kātabbaṁ kamman’ti. Tatra, bhikkhave, ye te bhikkhū evamāhaṁsu— ‘dhammapatirūpakena samaggakamman’ti ye ca te bhikkhū evamāhaṁsu—
彼らはその者に対して追放羯磨(かつま)を行う――非法にして不和合のもの、……乃至……非法にして和合のもの……法にして不和合のもの……法に似て不和合のもの……法に似て和合のもの。そこにおいて当該の僧伽(サンガ)は論争し、「非法不和合の羯磨である、非法和合の羯磨である、法不和合の羯磨である、法似不和合の羯磨である、法似和合の羯磨である、なされていない羯磨である、悪作(とが)ある羯磨である、再びなされるべき羯磨である」と。
比丘たちよ、そのなかにあって、「法に似て和合の羯磨である」と説く彼の比丘たちと、また「――」と説く彼の比丘たちとは、
導線タグ: 手続き,正当性,組織運営,規則,合意形成,争い,判断基準
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。