← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ vinaya 趣旨一致

律蔵 衣犍度 段落68

Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya— seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṁ vā bāhaṁ pasāreyya, pasāritaṁ vā bāhaṁ samiñjeyya; evameva—jetavane antarahito visākhāya migāramātuyā koṭṭhake pāturahosi. Nisīdi bhagavā paññatte āsane saddhiṁ bhikkhusaṅghena. Atha kho visākhā migāramātā—“acchariyaṁ vata bho, abbhutaṁ vata bho. Tathāgatassa mahiddhikatā mahānubhāvatā, yatra hi nāma jaṇṇukamattesupi oghesu pavattamānesu, kaṭimattesupi oghesu pavattamānesu, na hi nāma ekabhikkhussapi pādā vā cīvarāni vā allāni bhavissantī”ti— haṭṭhā udaggā buddhappamukhaṁ bhikkhusaṅghaṁ paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappetvā sampavāretvā bhagavantaṁ bhuttāviṁ onītapattapāṇiṁ ekamantaṁ nisīdi. “aṭṭhāhaṁ, bhante, bhagavantaṁ varāni yācāmī”ti. “Atikkantavarā kho, visākhe, tathāgatā”ti. “Yāni ca, bhante, kappiyāni yāni ca anavajjānī”ti. “Vadehi, visākhe”ti.
さて、世尊は午前中に衣をまとい、鉢と衣を持ち――ちょうど力ある人が曲げた腕を伸ばし、伸ばした腕を曲げるように――ジェータ林(祇園精舎)を消え去り、ヴィサーカー・ミガーラマーター(鹿子母)の門楼に忽然と現れた。世尊は比丘の僧伽(サンガ)とともに、整えられた座に着かれた。 そのとき、ヴィサーカー・ミガーラマーターは、こう思った。 「ああ、なんと不思議なことよ。なんと希有なことよ。如来(タターガタ)の大いなる神通力、大いなる威力よ。洪水が膝の高さに及んでいたとき、腰の高さに及んでいたときでさえ、ただの一人の比丘の足も衣も濡れることがなかったとは」 と。彼女は歓喜し、心たかぶり、仏(ブッダ)を上首とする比丘の僧伽を、上妙なる固き食べ物と柔らかき食べ物とをもって、みずから手ずから満足させ、十分に供養した。そして、世尊が食事を終えられ、鉢から手を離されたとき、傍らに座り、こう申し上げた。 「世尊よ、私は八つの願いを世尊に申し上げとうございます」 「ヴィサーカーよ、如来はすでに願いを超えている者である」 「世尊よ、これらは法にかなった(カッピヤ)、とがなき(アナヴァッジャ)願いでございます」 「では、述べなさい、ヴィサーカーよ」
関連テーマ: 幸せ 感謝 慈悲 人間関係
導線タグ: 喜び,感謝,信仰,奇跡,布施,僧侶との関係,功徳
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ