← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 衣犍度 段落34

“yāva, bhante, bhagavato kāyo pakatatto hoti, alaṁ yūsapiṇḍapātenā”ti. 9. Varayācanākathā Atha kho bhagavato kāyo nacirasseva pakatatto ahosi. Atha kho jīvako komārabhacco taṁ siveyyakaṁ dussayugaṁ ādāya yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. “ekāhaṁ, bhante, bhagavantaṁ varaṁ yācāmī”ti. “Atikkantavarā kho, jīvaka, tathāgatā”ti. “Yañca, bhante, kappati yañca anavajjan”ti. “Vadehi, jīvakā”ti. “Bhagavā, bhante, paṁsukūliko, bhikkhusaṅgho ca. Idaṁ me, bhante, siveyyakaṁ dussayugaṁ raññā pajjotena pahitaṁ—
「尊師よ、世尊のお身体が本来の状態に回復されるまでは、薬汁入りの施食(ピンダパータ)でご療養ください」と。 やがて、程なくして、世尊のお身体は本来の健康な状態に回復された。そこでジーヴァカ・コーマーラバッチャは、あのシーヴェーッヤカ産の布の一双を携えて、世尊のおられるところへと参上した。参上して、世尊を礼拝し、かたわらに座した。 「尊師よ、私は一つの願い事を世尊に申し上げとうございます」 「ジーヴァカよ、如来(タターガタ)は願い事を超えた存在である」 「尊師よ、適当であり、かつ咎のないことをお願い申し上げたいのでございます」 「ジーヴァカよ、申してみよ」 「尊師よ、世尊は糞掃衣(パンスクーリカ)をお用いになり、比丘僧伽(サンガ)もまたそうであります。尊師よ、この私のもとにあるシーヴェーッヤカ産の布の一双は、パッジョータ王より贈り届けられたものでございます——
関連テーマ: 智慧 慈悲 人間関係 感謝
導線タグ: お願いごと,施し,受け取ること,謙虚さ,人間関係,善意の受け入れ,感謝
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ