🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 薬犍度 段落108

ekena naṅgalena kasantassa satta sītāyo gacchanti. Assosi kho rājā māgadho seniyo bimbisāro— “amhākaṁ kira vijite bhaddiyanagare meṇḍako gahapati paṭivasati. Atha kho rājā māgadho seniyo bimbisāro aññataraṁ sabbatthakaṁ mahāmattaṁ āmantesi— Gaccha, bhaṇe, jānāhi. Yathā mayā sāmaṁ diṭṭho, evaṁ tava diṭṭho bhavissatī”ti. “Evaṁ, devā”ti kho so mahāmatto rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa paṭissuṇitvā caturaṅginiyā senāya yena bhaddiyaṁ tena pāyāsi. Anupubbena yena bhaddiyaṁ yena meṇḍako gahapati tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā meṇḍakaṁ gahapatiṁ etadavoca— “ahañhi, gahapati, raññā āṇatto— ‘amhākaṁ kira, bhaṇe, vijite bhaddiyanagare meṇḍako gahapati paṭivasati, tassa evarūpo iddhānubhāvo, sīsaṁ nahāyitvā …pe…
While plowing with a single plow, he made seven furrows. King Seniya Bimbisāra of Magadha heard that within his kingdom, in the town of Bhaddiya, there was a householder called Meṇḍaka with all these abilities. The king told the official in charge of practical affairs about this, adding, “Go and investigate it. If you see it, it will be as if I see it myself.” Saying, “Yes, sir,” he set out for Bhaddiya with the fourfold army. When he eventually arrived, he went up to Meṇḍaka and said, “I’ve been told by the king to investigate your supernormal powers.
導線タグ: 上司,介護,罪悪感

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード