← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ vinaya 趣旨一致

律蔵 薬犍度 段落71

Ekamantaṁ nisinno kho so taruṇapasanno mahāmatto bhagavantaṁ etadavoca— Kiṁ nu kho mayā, bhante, bahuṁ pasutaṁ, puññaṁ vā apuññaṁ vā”ti? “Yadaggena tayā, āvuso, svātanāya buddhappamukho bhikkhusaṅgho nimantito tadaggena te bahuṁ puññaṁ pasutaṁ. Yadaggena te ekamekena bhikkhunā ekamekaṁ sitthaṁ paṭiggahitaṁ tadaggena te bahuṁ puññaṁ pasutaṁ, saggā te āraddhā”ti. Atha kho so taruṇapasanno mahāmatto—“lābhā kira me, suladdhaṁ kira me, bahuṁ kira mayā puññaṁ pasutaṁ, saggā kira me āraddhā”ti— haṭṭho udaggo uṭṭhāyāsanā bhagavantaṁ abhivādetvā padakkhiṇaṁ katvā pakkāmi. Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṁ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi— “saccaṁ kira, bhikkhave, bhikkhū aññatra nimantitā aññassa bhojjayāguṁ paribhuñjantī”ti? “Saccaṁ, bhagavā”ti. Vigarahi buddho bhagavā …pe…
 さて、その若き信者なる大臣は、かたわらに座して、世尊にこのように申し上げた。「尊師よ、私はいったい多くの功徳(puñña)を積んだのでしょうか、それとも不善(apuñña)を積んだのでしょうか」と。  〔世尊は答えられた。〕「友よ、そなたが明日のために仏陀を上首とする比丘僧伽(bhikkhusaṅgha)を招待したその最初の時より、そなたには多くの功徳が積まれているのだ。また、一人一人の比丘が一口一口の食をそなたから受け取ったその最初の時より、そなたには多くの功徳が積まれている。天(sagga)はそなたのために成就せられているのである」と。  そこで、その若き信者なる大臣は、「まことに私には利益がある、まことに私には善き果報がある、まことに私には多くの功徳が積まれている、まことに私には天が成就せられている」と、歓喜し、心おどらせて、座より立ち上がり、世尊を礼拝し、右繞(padakkhiṇa)して立ち去った。  そこで世尊は、この因縁(nidāna)、この事件(pakaraṇa)によって、比丘僧伽を集め、比丘たちに問われた。「比丘たちよ、まことに比丘たちは、招待された施主とは別の者のために用意された粥(yāgu)を食したのであるか」と。「世尊よ、まことにそうでございます」と。仏なる世尊はこれを咎められ……(以下略)……
関連テーマ: 幸せ 業・因果 感謝 智慧
導線タグ: 功徳,善行,布施,喜び,天界,報い,善因善果
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ