← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 入雨安居犍度 段落2

Ime hi nāma sakuntakā rukkhaggesu kulāvakāni karitvā vassāvāsaṁ allīyissanti saṅkasāyissanti. Ime pana samaṇā sakyaputtiyā hemantampi gimhampi vassampi cārikaṁ caranti, haritāni tiṇāni sammaddantā, ekindriyaṁ jīvaṁ viheṭhentā, bahū khuddake pāṇe saṅghātaṁ āpādentā”ti. Assosuṁ kho bhikkhū tesaṁ manussānaṁ ujjhāyantānaṁ khiyyantānaṁ vipācentānaṁ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi— “anujānāmi, bhikkhave, vassaṁ upagantun”ti. Atha kho bhikkhūnaṁ etadahosi— “kadā nu kho vassaṁ upagantabban”ti? Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, vassāne vassaṁ upagantun”ti.
「そもそも小鳥たちでさえ、木々の梢に巣をつくって雨安居(うあんご)を過ごし、雨露をしのぐというのに、これらの釈子の沙門(しゃもん)たちは、冬も夏も雨季も遊行し続け、青草を踏みしだき、一根の命あるものを傷つけ、多くの小さな生き物を害している」と。比丘たちは、人々がかくのごとく非難し、そしり、批評するのを耳にした。そこでそれらの比丘たちは、この事の次第を世尊に申し上げた。そこで世尊は、この因縁、この事件に関して法話を説かれ、比丘たちに告げられた。「比丘たちよ、わたしは雨安居に入ることを許可する」と。そこで比丘たちにこのような思いが起こった。「いったいいつ雨安居に入るべきであろうか」と。彼らはこの事の次第を世尊に申し上げた。「比丘たちよ、わたしは雨季に雨安居に入ることを許可する」と。
関連テーマ: 正念 執着 仕事 自己
導線タグ: 生活リズム,規律,怠惰,秩序,日常習慣,自己管理,落ち着き
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ