← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 布薩犍度 段落74

24. Saṅghuposathādippabheda Tena kho pana samayena aññatarasmiṁ āvāse tadahuposathe cattāro bhikkhū viharanti. “bhagavatā paññattaṁ— ‘uposatho kātabbo’ti, mayañcamhā cattāro janā, kathaṁ nu kho amhehi uposatho kātabbo”ti? Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, catunnaṁ pātimokkhaṁ uddisitun”ti. Tena kho pana samayena aññatarasmiṁ āvāse tadahuposathe tayo bhikkhū viharanti. “bhagavatā anuññātaṁ catunnaṁ pātimokkhaṁ uddisituṁ, mayañcamhā tayo janā, kathaṁ nu kho amhehi uposatho kātabbo”ti? “Anujānāmi, bhikkhave, tiṇṇaṁ pārisuddhiuposathaṁ kātuṁ. Evañca pana, bhikkhave, kātabbo.
さて、そのころ、ある住処に、その日の布薩(ウポーサタ)の日に、四人の比丘が住んでいた。〔彼らは思った。〕「世尊は『布薩を行うべし』と定められた。しかるに我らは四人である。いかにして我らは布薩を行うべきであろうか。」〔彼らは〕この事柄を世尊に申し上げた。 「比丘たちよ、四人には波羅提木叉(パーティモッカ)を誦出することを許可する。」 さて、そのころ、ある住処に、その日の布薩の日に、三人の比丘が住んでいた。〔彼らは思った。〕「世尊は四人には波羅提木叉を誦出することをお許しになった。しかるに我らは三人である。いかにして我らは布薩を行うべきであろうか。」 〔世尊は答えられた。〕「比丘たちよ、三人には清浄布薩(パーリスッディウポーサタ)を行うことを許可する。しかして比丘たちよ、〔清浄布薩は〕次のように行うべきである。」
関連テーマ: 智慧 人間関係 仕事
導線タグ: 規則の適用,集団の意思決定,柔軟な対応,組織運営,状況に応じた判断,コミュニティ,ルールと現実
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ