律蔵 布薩犍度 段落50
“Anujānāmi, bhikkhave, tadahuposathe nāmaggena vā gaṇetuṁ, salākaṁ vā gāhetun”ti. Tena kho pana samayena bhikkhū ajānantā ajjuposathoti dūraṁ gāmaṁ piṇḍāya caranti. Te uddissamānepi pātimokkhe āgacchanti, uddiṭṭhamattepi āgacchanti. “Anujānāmi, bhikkhave, ārocetuṁ ‘ajjuposatho’”ti. Atha kho bhikkhūnaṁ etadahosi— “kena nu kho ārocetabbo”ti? “Anujānāmi, bhikkhave, therena bhikkhunā kālavato ārocetun”ti. Tena kho pana samayena aññataro thero kālavato nassarati. “Anujānāmi, bhikkhave, bhattakālepi ārocetun”ti. Bhattakālepi nassarati.
「比丘たちよ、私はここに許可する。布薩(ポーサタ)の当日には、名を挙げて数えるか、あるいは籤(くじ)を引くことを。」
さてその頃、比丘たちは今日が布薩であることを知らず、遠くの村へ托鉢(たくはつ)に出かけていた。そして、波羅提木叉(パーティモッカ)が誦まれている最中に戻って来る者があり、誦み終わってからようやく帰って来る者もあった。
〔これを見て世尊は仰せられた。〕「比丘たちよ、私はここに許可する。『今日は布薩である』と告知することを。」
そこで比丘たちの間にこのような思いが起こった。「いったい誰が告知すべきであろうか」と。
〔世尊は仰せられた。〕「比丘たちよ、私はここに許可する。長老の比丘が、時に応じて告知することを。」
ところがその頃、ある長老は、時に応じて〔告知すること〕を失念してしまった。〔世尊は仰せられた。〕「比丘たちよ、私はここに許可する。食事の時にも告知することを。」
しかし食事の時にも、やはり失念してしまうのであった。
導線タグ: 規則を忘れる,うっかりミス,義務の怠り,責任感,注意力,組織のルール,役割と責任
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。