← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 布薩犍度 段落48

“Na, bhikkhave, therena āṇattena agilānena na gantabbaṁ. Yo na gaccheyya, āpatti dukkaṭassā”ti. 17. Pakkhagaṇanādiuggahaṇānujānana Atha kho bhagavā codanāvatthusmiṁ yathābhirantaṁ viharitvā punadeva rājagahaṁ paccāgañchi. Tena kho pana samayena manussā bhikkhū piṇḍāya carante pucchanti— “na kho mayaṁ, āvuso, jānāmā”ti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “pakkhagaṇanamattampime samaṇā sakyaputtiyā na jānanti, kiṁ panime aññaṁ kiñci kalyāṇaṁ jānissantī”ti? Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, pakkhagaṇanaṁ uggahetun”ti.
「比丘たちよ、長老の命によれば、病なき者は行かないわけにはいかない。もし行かないならば、突吉羅(ドゥッカタ)の罪を犯すことになる。」 さて、世尊は申し立ての件(コダナーヴァットゥ)においてご意向のままに滞在されたのち、ふたたびラージャガハ(王舎城)に戻られた。 そのころ、人々は托鉢(ピンダーヤ)に巡る比丘たちに問いを発したが、〔比丘たちは〕「友よ、われわれにはわかりかねます」と答えた。 人々は不満を抱き、そしりながらこう言った。 「半月の数え方すら、これらの釈子(サキャプッティヤ)の沙門たちは知らぬとは、他にいかなる善きことを彼らが知りえようか。」 このことが世尊に申し上げられた。 〔世尊はそこでこう仰せになった。〕 「比丘たちよ、半月の計算(パッカガナナー)を学ぶことを許可する。」
関連テーマ: 智慧 正念 仕事
導線タグ: 無知,知識不足,学ぶこと,日常の習慣,基本的な義務,怠慢,自己研鑽
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ