← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 大犍度 段落212

“gilānabhattaṁ detha, gilānupaṭṭhākabhattaṁ detha, gilānabhesajjaṁ dethā”ti. Jīvakopi komārabhacco bahū gilāne bhikkhū tikicchanto aññataraṁ rājakiccaṁ parihāpesi. Aññataropi puriso pañcahi ābādhehi phuṭṭho jīvakaṁ komārabhaccaṁ upasaṅkamitvā etadavoca— “sādhu maṁ, ācariya, tikicchāhī”ti. “Ahaṁ khvayyo, bahukicco, bahukaraṇīyo, rājā ca me māgadho seniyo bimbisāro upaṭṭhātabbo itthāgārañca buddhappamukho ca bhikkhusaṅgho; nāhaṁ sakkomi tikicchitun”ti. “Sabbaṁ sāpateyyañca te, ācariya, hotu, ahañca te dāso; sādhu maṁ, ācariya, tikicchāhī”ti. “Ahaṁ khvayyo, bahukicco bahukaraṇīyo, rājā ca me māgadho seniyo bimbisāro upaṭṭhātabbo itthāgārañca buddhappamukho ca bhikkhusaṅgho, nāhaṁ sakkomi tikicchitun”ti. Atha kho tassa purisassa etadahosi—
「病者に食事を与えよ、病者の看護者に食事を与えよ、病者に薬を与えよ」と。 しかるに、ジーヴァカ・コーマーラバッチャ(Jīvaka Komārabhacca)は、多くの病める比丘たちを治療するあまり、ある王の公務を怠ることとなった。またある人が、五つの病苦に冒されて、ジーヴァカ・コーマーラバッチャのもとに参り、こう申し上げた。 「先生よ、どうか私をお治しください」 「拙者はまことに多忙にして、なすべき事柄が多うございます。マガダ国王セーニヤ・ビンビサーラ陛下にもお仕えせねばならず、後宮にも、また仏陀を上首とする比丘僧伽にも、治療を施さねばなりません。とても治療する余裕はございません」 「先生よ、私の財産はすべて差し上げます。私自身もあなたの奴隷となりましょう。どうか私をお治しください」 「拙者はまことに多忙にして、なすべき事柄が多うございます。マガダ国王セーニヤ・ビンビサーラ陛下にもお仕えせねばならず、後宮にも、また仏陀を上首とする比丘僧伽にも、治療を施さねばなりません。とても治療する余裕はございません」 そこでその人は、こう思った——
導線タグ: 多忙,責任過多,断れない,奉仕,限界,優先順位,ケア疲れ
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ