← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 大犍度 段落135

Saṅkāraṁ vicinitvā ekamantaṁ chaḍḍetabbaṁ. Bhūmattharaṇaṁ otāpetvā sodhetvā papphoṭetvā atiharitvā yathāpaññattaṁ paññapetabbaṁ. Mañcapaṭipādakā otāpetvā pamajjitvā atiharitvā yathāṭhāne ṭhapetabbā. Mañco otāpetvā sodhetvā papphoṭetvā nīcaṁ katvā sādhukaṁ appaṭighaṁsantena, asaṅghaṭṭentena kavāṭapiṭṭhaṁ, atiharitvā yathāpaññattaṁ paññapetabbo. Pīṭhaṁ otāpetvā sodhetvā papphoṭetvā nīcaṁ katvā sādhukaṁ appaṭighaṁsantena, asaṅghaṭṭentena kavāṭapiṭṭhaṁ, atiharitvā yathāpaññattaṁ paññapetabbaṁ. Bhisibibbohanaṁ otāpetvā sodhetvā papphoṭetvā atiharitvā yathāpaññattaṁ paññapetabbaṁ. Nisīdanapaccattharaṇaṁ otāpetvā sodhetvā papphoṭetvā atiharitvā yathāpaññattaṁ paññapetabbaṁ. Kheḷamallako otāpetvā pamajjitvā atiharitvā yathāṭhāne ṭhapetabbo. Apassenaphalakaṁ otāpetvā pamajjitvā atiharitvā yathāṭhāne ṭhapetabbaṁ. Pattacīvaraṁ nikkhipitabbaṁ.
ごみくずを取り除き、一方に捨てるべし。床敷物(bhūmattharaṇa)は日に干し、清め、塵を払い、運び去って、定められたところに敷くべし。寝台の脚(mañcapaṭipādakā)は日に干し、拭い、運び去って、然るべき場所に置くべし。寝台(mañca)は日に干し、清め、塵を払い、低く傾けて、扉の框(かまち)に擦らぬよう、ぶつけぬよう、十分に注意して運び去り、定められたところに設けるべし。椅子(pīṭha)は日に干し、清め、塵を払い、低く傾けて、扉の框に擦らぬよう、ぶつけぬよう、十分に注意して運び去り、定められたところに設けるべし。褥(bhisibibbohana)は日に干し、清め、塵を払い、運び去って、定められたところに敷くべし。座敷物(nisīdanapaccattharaṇa)は日に干し、清め、塵を払い、運び去って、定められたところに敷くべし。痰壺(kheḷamallaka)は日に干し、拭い、運び去って、然るべき場所に置くべし。背凭れ板(apassenaphalakaṁ)は日に干し、拭い、運び去って、然るべき場所に置くべし。鉢と衣(pattacīvara)は収めて置くべし。
関連テーマ: 正念 仕事
導線タグ: 丁寧な作業,日常の習慣,物の扱い,整理整頓,身の回りの世話,生活の規律,細やかな気配り

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ