← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 クッダカパータ 趣旨一致

クッダカパータ(KP6 §2.3–3.4)

Divā ca ratto ca haranti ye baliṁ, Tasmā hi ne rakkhatha appamattā. Yaṁ kiñci vittaṁ idha vā huraṁ vā, Saggesu vā yaṁ ratanaṁ paṇītaṁ; Na no samaṁ atthi tathāgatena, Idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ;
who day and night bring offerings; please protect them diligently. There’s no wealth this life or the next, no sublime gem in the heavens, that equals the Realized One. This sublime gem is in the Buddha:
昼も夜も供物(くもつ)を捧げる者たちを、 どうか怠りなく守り給え。 この世にあれ、あの世にあれ、いかなる財宝も、 また天上界にいかなる勝れた宝珠(ほうじゅ)も、 如来(にょらい)に等しきものはなし。 この勝れた宝(ラタナ)は仏(ブッダ)のうちにあり。
関連テーマ: 智慧 感謝 執着 幸せ
導線タグ: よりどころ,信仰,感謝,宝,精神的支柱,価値観,安心

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ