← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN33 §3.1.61–3.1.70)

so vīriyaṁ ārabhati … idaṁ dutiyaṁ ārambhavatthu. Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhunā maggo gantabbo hoti. Tassa evaṁ hoti: ‘maggo kho me gantabbo bhavissati, maggaṁ kho pana me gacchantena na sukaraṁ buddhānaṁ sāsanaṁ manasi kātuṁ. so vīriyaṁ ārabhati … idaṁ tatiyaṁ ārambhavatthu. Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhunā maggo gato hoti. sammādiṭṭhi, sammāsaṅkappo, sammāvācā, sammākammanto, sammāājīvo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhi. Tassa evaṁ hoti:
They rouse up energy… This is the second ground for arousing energy. Furthermore, a mendicant has to go on a journey. They think: ‘I have to go on a journey. While walking it’s not easy to focus on the instructions of the Buddhas. I’d better preemptively rouse up energy.’ They rouse up energy… This is the third ground for arousing energy. Furthermore, a mendicant has gone on a journey. right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and r
彼は精進(ヴィーリヤ)を奮い起こす……これが精進を起こすための第二の因縁(ārambhavatthu)である。 さらにまた、友よ、比丘がこれから旅に出なければならないとき、彼はこのように思う。「わたしはこれから旅に出なければならない。道を歩んでいる間は、諸仏の教え(sāsana)に心を集中させることは容易ではないであろう。それゆえ、今のうちに精進を奮い起こしておくがよい」と。彼は精進を奮い起こす……これが精進を起こすための第三の因縁である。 さらにまた、友よ、比丘がすでに旅を終えたとき――正見(sammādiṭṭhi)・正思惟(sammāsaṅkappo)・正語(sammāvācā)・正業(sammākammanto)・正命(sammāājīvo)・正精進(sammāvāyāmo)・正念(sammāsati)・正定(sammāsamādhi)――彼はこのように思う。
関連テーマ: 正念 智慧 仕事
導線タグ: やる気が出ない,先延ばし,努力できない,集中力,行動力,修行,自己鍛錬
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ