仕事
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN33 §1.11.109–1.11.117)
A noble disciple has experiential confidence in the Buddha: They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that bad, unskillful qualities that have arisen are given up. ‘That Blessed One is perfected, a fully awakened Buddha, accomplished in knowledge and conduct, holy, knower of the world, supreme guide for those fit for training, teacher of gods and humans, awakened, blessed.’ They have experiential confidence in the teaching: ‘The teaching is well explained by th
ここに、或る聖なる弟子(アリヤサーヴァカ)は、仏(ブッダ)に対して揺るぎなき浄信(アヴェッチャッパサーダ)を具えている。すなわち、すでに生じたる悪しき不善の諸法を捨断せんがために、意欲(チャンダ)を起こし、努め、精進(ヴィーリヤ)を奮い起こし、心を励まし、力を尽くすのである。
「かの世尊(バガヴァー)は、まことに阿羅漢(アラハン)にして、正しく覚れる仏陀(サンマーサンブッダ)、明知と行いを具えた方(ヴィッジャーチャラナサンパンナ)、善逝(スガタ)、世を知れる方(ローカヴィドゥー)、調御されるべき人々の無上の御者(アヌッタロー・プリサダンマサーラティ)、神々と人々の師(サッター・デーヴァマヌッサーナン)、目覚めたる方(ブッダ)、世尊(バガヴァー)である」と。
また、法(ダンマ)に対して揺るぎなき浄信を具えている。すなわち、「世尊によって善く説かれたる法(スヴァーッカートー・バガヴァター・ダンモー)は、現に見られるものであり(サンディッティコー)、時を超えたものであり(アカーリコー)、来たりて見よと招くものであり(エーヒパッシコー)、