人間関係
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN31 §34.16–34.24)
they’re the kind who win glory. The inclusive, the makers of friends, the bountiful, those rid of stinginess, those who lead, train, and persuade: tutors the south, they’re the kind who win glory. Giving and kindly words, taking care here, and treating equally in worldly conditions, as they deserve in each case;
かくのごとき人は名声を得る。
包容力ある者、友をつくる者、惜しみなく与える者、慳貪(けんどん)を離れた者、
導き、教え、善へと誘う者——
師(ācariya)は南の方角にあたる。かくのごとき人は名声を得る。
施与(dāna)と愛語(peyyavajja)、
そしてここにおける利行(atthacariyā)、
また諸々の事柄における同事(samānattatā)——
それぞれの場においてふさわしいあり方をもって。
⚠ 出家者向けの文脈