← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN31 §14.24–14.32)

Akulaṁ kāhiti khippamattano. Na divā soppasīlena, rattimuṭṭhānadessinā; Niccaṁ mattena soṇḍena, sakkā āvasituṁ gharaṁ. Atisītaṁ atiuṇhaṁ, Yo ca atthesu jātesu, atisāyamidaṁ ahu; Iti vissaṭṭhakammante, atthā accenti māṇave.
will quickly lose their way. When you’re in the habit of sleeping late, seeing night as time to rise, and always getting drunk, you can’t keep up the household life. ‘Too cold, too hot, but a true friend is one too late,’ they say. When the young neglect their work like this, riches pass them by.
道を速やかに失うことになろう。夜遅くまで眠りこけ、夜を起き出す時と心得え、常に酔いに耽る者は、家の暮らしを保つことあたわず。「寒すぎる、暑すぎる、もう遅い」などと言い訳して、若者が業(カンマ)を怠るならば、富はその者の傍らを素通りしてしまうのである。
関連テーマ: 業・因果 仕事 老い 智慧
導線タグ: 怠け,先延ばし,努力不足,若さの無駄遣い,仕事への言い訳,生活習慣の乱れ,財運
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ