← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §2.23.8–2.24.17)

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Tatthetaṁ vuccati: Veditvā so sucaritassa phalaṁ, Brahmassarattamidhamajjhagamā; Jivhāssa hoti vipulā puthulā, Ādeyyavākyavacano bhavati. Gihinopi ijjhati yathā bhaṇato, Atha ce pabbajati so manujo; Ādiyantissa vacanaṁ janatā, Bahuno bahuṁ subhaṇitaṁ bhaṇato”ti.
The Buddha spoke this matter. On this it is said: Having experienced that fruit, on his return to here <j>he acquired the voice of the Divinity. His tongue was long and wide, and his speech was compelling. Even as householder his speech brings prosperity. But if that man goes forth, speaking often to the people, they’ll be compelled by his fair words.”
世尊はこの義(こころ)を説きたもうた。これについて、次のように言われる。 「善行の果報(かほう)を受けて、 この世に還り来たりしとき、彼は梵天の声(ブラフマッサラ)を得た。 その舌は広く長く、 その言葉は人々の心を捉えてやまなかった。 在家のままあっても、語るとおりに繁栄をもたらし、 もしその人が出家して、 しばしば人々に語りかけるならば、 人々は彼の善き言葉に引き寄せられ、 多くの者に多くの妙法を説く者となるであろう。」
関連テーマ: 業・因果 智慧 仕事 幸せ
導線タグ: 言葉の力,人を引きつける,コミュニケーション,自分の才能,善行の報い,人に伝える,影響力

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ