← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §1.24.13–1.24.6)

Apabbajaṁ khippamidhādhigacchati. Sace ca pabbajjamupeti tādiso, Nekkhammachandābhirato vicakkhaṇo; Anucchavikassa yadānulomikaṁ, Taṁ vindati khippamanomavikkamo”ti. “Sippesu vijjācaraṇesu kammesu, Kathaṁ vijāneyyuṁ lahunti icchati; Yadūpaghātāya na hoti kassaci, Vāceti khippaṁ na ciraṁ kilissati. Taṁ kammaṁ katvā kusalaṁ sukhudrayaṁ,
not going forth, they’ll quickly be his. But if one such chooses the life gone forth, seeing clearly, loving renunciation, the peerless renunciate will quickly find what is fitting and suitable.” “In professions, knowledge, conduct, and deeds, he thought of how they might easily learn. Quickly, without tiresome delays, he taught them things that harm no-one at all. Having done that skillful deed <j>whose outcome is happiness,
出家せずとも、それらは速やかにこの世において得られるであろう。しかしながら、かくのごとき者が出家(パッバッジャー)の道を選ぶならば、明智なる者として、離欲(ネッカンマ)を喜び楽しみ、比類なき出家者として、ふさわしく相応しきものを速やかに見出すであろう」と。 「諸々の技芸・明智・行(チャラナ)・業(カンマ)において、いかにすれば人々が速やかに学び得るかを思い量り、何人をも損なうことなき事柄を、煩わしき遅滞なく速やかに教えた。善巧にして、幸福を果(ウダヤ)とするその業(カンマ)をなし終えて、
関連テーマ: 業・因果 智慧 仕事 幸せ
導線タグ: 出家,修行,学び,教え,善行,幸福,迷い
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ