仕事
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN26 §28.7–3.2)
They develop the basis of psychic power that has immersion due to inquiry, and active effort. Having developed and cultivated these four bases of psychic power they may, if they wish, live for the proper lifespan or what’s left of it. This is long life for a mendicant. Then, after many years, many hundred years, many thousand years had passed, King Daḷhanemi addressed one of his men, I have enjoyed human pleasures. Now it is time for me to seek heavenly pleasures. Come, dear prince, rule this la
彼は、推察(ヴィマンサー)を伴う三昧(サマーディ)と精励(パダーナ)と行(サンカーラ)とを具えた神足(イッディパーダ)を修習する。かくして四つの神足を修習し、繰り返し実践することによって、望むならば一劫(カッパ)の間、あるいは一劫の残りの間、この世に住することができる。比丘たちよ、これこそ比丘にとっての長命というものである。
さて比丘たちよ、ダッラネーミ王は、幾多の年月、幾百年、幾千年が経ちゆいた後、ある臣下の者を呼び寄せてこう告げた。「我はすでに人間の欲楽を十分に享受した。今こそ天上の欲楽を求めるべき時が来た。さあ、汝よ、愛しき王子よ、この海を境とする大地を治めよ。我は今より……」
⚠ 出家者向けの文脈