智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN23 §30.2–31.11)
Nevertheless, I wanted to hear your various solutions to the problem, so I thought I’d oppose you in this way. Excellent, worthy Kassapa! Excellent! As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing out the path to the lost, or lighting a lamp in the dark so people with clear eyes can see what’s there, the worthy Kassapa has made the teaching clear in many ways. I go for refuge to the worthy Gotama, to the teaching, and to the mendicant Saṅgha. From this day forth, may
それでもなお、私はあなたのさまざまな問いへの答えを聞きたいと思っておりましたゆえ、あえて反論を試みた次第でございます。素晴らしい、カッサパ尊者よ!まことに素晴らしい!たとえば、倒れたものを起こし、覆われたものを開き、迷える者に道を示し、暗闇の中で油の灯火(テーラパッジョータ)を掲げて「目ある者は姿かたちを見るであろう」というように、カッサパ尊者は多くの方法によって法(ダンマ)を明らかにしてくださいました。私はいま、カッサパ尊者よ、かの尊き方ゴータマ(Gotama)を帰依処(サラナ)とし、法(ダンマ)を帰依処とし、比丘僧伽(ビックサンガ)を帰依処として参ります。今日よりのち、
⚠ 出家者向けの文脈