慈悲
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN20 §13.10–13.8)
so beautiful and glorious. Rejoicing, they’ve come forth to the meeting of mendicants in the wood. and fire and wind came there. The gods of Varuṇa and Varuṇa’s offsping, and Soma together with Yasa. A host of the gods of love and compassion came, so glorious. These ten hosts of gods shone in all different colors.
麗しく、威光あふれる神々が、
歓喜しながら、林の中なる比丘(びく)たちの集いへと現れ出でた。
火と風もまたそこへ集い来たり、
ヴァルナ(Varuṇa)の神々とヴァルナの眷属(けんぞく)たち、
そしてソーマ(Soma)はヤサ(Yasa)とともに来たれり。
慈悲(メッター・カルナー/mettā karuṇā)を体現する神々の群れもまた、威光を帯びて集い来たった。
これら十の神々の群れは、それぞれに異なる色彩を輝かせていた。