智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN19 §16.8–17.16)
For a Divinity’s normal appearance is imperceptible in the visual range of the gods of the thirty-three. When the divinity Sanaṅkumāra appears to the gods of the thirty-three, he outshines the other gods in beauty and glory, like a king on the day of his coronation. who have come here after leading the spiritual life under the Buddha! They outshine the others in beauty, glory, and lifespan. Here are the distinguished disciples of he whose wisdom is vast. Seeing this, they delight—
そもそも、尊き方よ、梵天(ブラフマン)の本来の姿は、三十三天(タヴァティンサ)の諸天神の視野には映らぬものであります。されど、尊き方よ、梵天サナンクマーラが三十三天の諸天神の前に現れたもうとき、彼はその容色と威光において、他の諸天神を遥かに凌いで輝きわたります――あたかも、灌頂(かんじょう)を受けてその日に即位したばかりの刹帝利(クシャトリヤ)の王が、この上もなき感動と喜悦を得るがごとく。
善逝(スガタ)のもとに梵行(ぼんぎょう)を修めて、ここに来たれる者たちは、容色においても、威光においても、寿命においても、他の者たちを輝かせて超え出でたり。広大なる智慧を具えたる師の、ここに集いたる傑出せる弟子たちよ。これを見て、諸天は歓喜し――