智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §6.28.13–6.28.3)
It’s venerated by lords of gods, dragons, and spirits; and likewise venerated by the finest lords of men. Honor it with joined palms when you get the chance, for a Buddha is rare even in a hundred eons. Altogether forty even teeth, and the body hair and head hair, were carried off individually by gods Seven were worshipped in the Black Plum Tree Land. across the universe. But one share of the most excellent of men
神々の王、龍王、夜叉の王によって供養され、
同じく人中の最勝者たちによっても供養される。
機会を得たならば、合掌してこれを礼拝せよ。
そもそも仏陀(ブッダ)は、百劫(ひゃっこう)を経ても遇い難きものなれば。
四十本の歯はことごとく均等にして、
体毛・頭髪の一本一本もまた、
神々によってそれぞれ持ち去られ、
閻浮提(えんぶだい)においては七つの器(どう)に分けて
世界の果てまで(刹土の相続するところに)祀られた。
されど人中の最勝者(じんちゅうのさいしょうしゃ)の
一つの器(どう)は——