智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §4.13.2–4.15.2)
“Come, Ānanda, let’s go to Pāvā.” “Yes, sir,” Ānanda replied. Then the Buddha together with a large Saṅgha of mendicants arrived at Pāvā, where he stayed in Cunda the smith’s mango grove. Cunda heard that the Buddha had arrived and was staying in his mango grove. Then he went to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha educated, encouraged, fired up, and inspired him with a Dhamma talk. Then Cunda said to the Buddha, “Sir, would the Buddha, together with the mendicant Saṅgha, plea
「アーナンダよ、さあ、パーヴァーへ参ろう。」「かしこまりました、世尊よ」と、アーナンダ尊者は世尊にお答え申し上げた。そこで世尊は、多くの比丘(びく)の僧伽(さんが)とともに、パーヴァーへと赴かれた。そのとき世尊は、パーヴァーにある鍛冶師(かじし)の子チュンダのマンゴー林に滞在されていた。鍛冶師の子チュンダは、「世尊がパーヴァーに到着され、わがマンゴー林に滞在しておられる」と聞き及んだ。そこで鍛冶師の子チュンダは世尊のもとへと参り、世尊を礼拝して、かたわらに座した。かたわらに座したる鍛冶師の子チュンダに対し、世尊は法(ダンマ)の教えをもって、彼を教え諭し、励まし、奮い立たせ、そして心を喜ばせられた。そこでチュンダは世尊にこのように申し上げた。「世尊よ、どうか世尊は比丘の僧伽とともに、明日の食事を……」
⚠ 出家者向けの文脈