← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN16 §1.31.12–1.31.8)

Devatānukampito poso, sadā bhadrāni passatī”ti. Atha kho bhagavā sunidhavassakāre magadhamahāmatte imāhi gāthāhi anumoditvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi. “Yasmiṁ padese kappeti, vāsaṁ paṇḍitajātiyo; Sīlavantettha bhojetvā, saññate brahmacārayo. Yā tattha devatā āsuṁ, tāsaṁ dakkhiṇamādise; Tā pūjitā pūjayanti,
A man beloved of the deities always sees nice things.” When the Buddha had expressed his appreciation to Sunidha and Vassakāra with these verses, he got up from his seat and left. “In the place he makes his dwelling, having fed the astute and the virtuous here, the restrained spiritual practitioners, he should dedicate an offering to the deities there. Venerated, they venerate him;
「神々に愛される人は、常に吉祥なるものを見る」と。 かくして世尊(バガヴァン)は、これらの詩偈をもってマガダ国の大臣スニーダとヴァッサカーラへの随喜(anumodanā)を述べ終えると、座より立ち上がり、その場を去られた。 「智慧ある者(パンディタ)の種族に生まれし者が、住処を定めたるその地において、 戒(シーラ)を具えし者どもに食を施し、 よく自制せる梵行者(ブラフマチャーリン)たちに供養をなすならば、 その地に宿れる神々(デーヴァター)に回向(ダッキナー)を捧ぐべし。 かく供養せられし神々は、また彼を供養し、
導線タグ: 善行,徳を積む,布施,供養,因果応報,感謝,生き方

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ