← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN10 §2.37.10–2.4.1)

Upāsakaṁ maṁ bhavaṁ ānando dhāretu ajjatagge pāṇupetaṁ saraṇaṁ gatan”ti. Natthi cevettha uttarikaraṇīyan”ti. “Acchariyaṁ, bho ānanda, abbhutaṁ, bho ānanda. So cāyaṁ, bho ānanda, ariyo paññākkhandho paripuṇṇo, no aparipuṇṇo. Evaṁ paripuṇṇañcāhaṁ, bho ānanda, ariyaṁ paññākkhandhaṁ ito bahiddhā aññesu samaṇabrāhmaṇesu na samanupassāmi. Natthi cevettha uttarikaraṇīyaṁ. Abhikkantaṁ, bho ānanda, abhikkantaṁ, bho ānanda. Seyyathāpi, bho ānanda, nikkujjitaṁ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṁ vā vivareyya, mūḷh
From this day forth, may the worthy Ānanda remember me as a lay follower who has gone for refuge for life.” And there is nothing more to be done.” “It’s incredible, worthy Ānanda, it’s amazing! This noble spectrum of wisdom is complete, not lacking anything! Such a complete spectrum of wisdom cannot be seen among the other ascetics and brahmins. And there is nothing more to be done. Excellent, worthy Ānanda! Excellent! As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing o
「尊者アーナンダよ、どうか今日よりこの身の命終わるまで、三宝に帰依した在家信者(ウパーサカ)として私をお記憶ください。」「これ以上なすべきことは、何もございません。」「ああ、尊者アーナンダよ、まことに驚くべきことです、まことに稀有なことです。この尊き智慧の蘊(パンニャーkkhandha)は、完全に円満しており、少しも欠けるところがありません。このように円満した尊き智慧の蘊を、私はこの教えの外なる他の沙門・婆羅門たちの中に見出すことができません。これ以上なすべきことは、何もございません。素晴らしい、尊者アーナンダよ、まことに素晴らしい。譬えば、倒れたものを起こし、覆われたものを開き、迷える者に道を示す如く――
関連テーマ: 智慧 感謝 自己 幸せ
導線タグ: 智慧,自己成長,帰依,感謝,人生の意味,精神的充足,完成

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ