← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN10 §1.3.2–1.30.9)

“Evaṁ, bho”ti kho so māṇavako subhassa māṇavassa todeyyaputtassa paṭissutvā yenāyasmā ānando tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā ānandena saddhiṁ sammodi. Ayaṁ kho so, māṇava, ariyo sīlakkhandho yassa so bhagavā vaṇṇavādī ahosi, yattha ca imaṁ janataṁ samādapesi nivesesi patiṭṭhāpesi. Atthi cevettha uttarikaraṇīyan”ti. “Acchariyaṁ, bho ānanda, abbhutaṁ, bho ānanda. So cāyaṁ, bho ānanda, ariyo sīlakkhandho paripuṇṇo, no aparipuṇṇo. Evaṁ paripuṇṇañcāhaṁ, bho ānanda, ariyaṁ sīlakkhandhaṁ ito bahi
“Yes, worthy sir,” replied the young student, and did as he was asked. This is that entire spectrum of noble ethics that the Buddha praised. But there is still more to be done.” “It’s incredible, worthy Ānanda, it’s amazing, This entire spectrum of noble ethics is complete, not lacking anything! Such a complete spectrum of ethics cannot be seen among the other ascetics and brahmins. Were other ascetics and brahmins to see such an entire spectrum of noble ethics in themselves, they’d be delighted
「かしこまりました」と、その若き学徒は答えて言われたとおりにした。「これこそが、世尊(バガヴァー)が称讃され、この人々をそこへと導き、確立させ、樹立させた、かの聖なる戒蘊(シーラッカンダ)の全体であります。しかしながら、さらになすべきことがあります」 「おお、アーナンダ尊者よ、不思議なことであります。おお、アーナンダ尊者よ、希有なることであります。この聖なる戒蘊(シーラッカンダ)は、まったく円満具足しており、欠けるところがありません。かくも円満なる聖なる戒蘊を、他の沙門(サマナ)・婆羅門(バラモン)たちの間に見出すことはできないのであります。もし他の沙門・婆羅門たちが、かくも円満なる聖なる戒蘊をおのれ自身のうちに見たとするならば、彼らはさぞや喜悦したことでありましょう」
関連テーマ: 智慧 幸せ 感謝
導線タグ: 戒律,自己修養,精神的充足,完全性,他者との比較,修行の喜び,道徳的成長

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ