← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN5 §21.4–22.3)

Atha kho te brāhmaṇā kūṭadantaṁ brāhmaṇaṁ etadavocuṁ: “kasmā pana bhavaṁ kūṭadanto samaṇassa gotamassa subhāsitaṁ subhāsitato nābbhanumodatī”ti? “Nāhaṁ, bho, samaṇassa gotamassa subhāsitaṁ subhāsitato nābbhanumodāmi. Muddhāpi tassa vipateyya, yo samaṇassa gotamassa subhāsitaṁ subhāsitato nābbhanumodeyya. Api ca me, bho, evaṁ hoti— samaṇo gotamo na evamāha: 5. Niccadānaanukulayañña “Atthi pana, bho gotama, añño yañño imāya tividhāya yaññasampadāya soḷasaparikkhārāya appaṭṭhataro ca appasamārambha
So those brahmins said to him, “How can you not applaud the ascetic Gotama’s fine words?” “It’s not that I don’t applaud what he said. If anyone didn’t applaud such fine words, their head would explode! But, gentlemen, it occurs to me that the ascetic Gotama does not say: 5. A Regular Gift as an Propitious Sacrifice. “But Mister Gotama, apart from that sacrifice accomplished with three modes and sixteen accessories, is there any other sacrifice that has fewer obligations and undertakings, yet is
そのとき、かのバラモンたちはクータダンタ・バラモンにこう言った。「なぜあなたは、沙門ゴータマの善き言葉を、善き言葉として讃嘆なさらないのですか」と。 「諸兄よ、わたくしは沙門ゴータマの善き言葉を、善き言葉として讃嘆しないわけではありません。沙門ゴータマのかかる善き言葉を讃嘆しない者があれば、その者の頭は七つに裂けるでありましょう。しかしながら諸兄よ、わたくしにはこのような思いが起こるのです――沙門ゴータマはこのようには説かれていない、と。 第五に、常施(じょうせ)の吉祥なる供犠(くぎ)について。 「ゴータマ師よ、三種の成就と十六の具足(くそく)をそなえた彼の供犠(くぎ)とは別に、それよりもさらに労少なく、営みの少ない、他の供犠はございますでしょうか」と。
関連テーマ: 智慧 業・因果 感謝
導線タグ: 布施,功徳,供養,宗教的実践,謙虚さ,真理の探求,善行

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ